La nécessité d'utiliser la traduction automatique survient si le texte sur le site est écrit dans une langue qui n'est pas familière au lecteur. Auparavant, des programmes locaux étaient utilisés pour une telle traduction, et maintenant des sites spéciaux sont utilisés pour cela.
Instructions
Étape 1
Sélectionnez le traducteur automatique avec lequel vous souhaitez traduire le site. Il doit nécessairement prendre en charge la langue dans laquelle le texte situé sur le site est rédigé. Vous trouverez ci-dessous les adresses de certains de ces services:
Étape 2
Ouvrez le site du service de traduction automatique souhaité dans un onglet du navigateur et le site à traduire dans un autre. Accédez à la page du site que vous souhaitez traduire.
Étape 3
Pour traduire uniquement un fragment du texte de la page, procédez comme suit. Sélectionnez-le avec la souris, puis appuyez sur les touches "Ctrl" + "C". Allez dans l'onglet avec le traducteur, cliquez sur le champ de saisie - un curseur de texte apparaîtra. Appuyez maintenant sur les touches "Ctrl" + "V". Sous Linux, vous pouvez également simplement sélectionner du texte dans un onglet, puis, en allant à un autre et en sélectionnant un champ de saisie, appuyez sur le bouton central de la souris - aucune manipulation du clavier n'est requise. Sélectionnez la langue source et cible, et si vous n'êtes pas familier avec la langue source, sélectionnez l'élément correspondant à sa détection automatique (différents services portent des noms différents). Après cela, cliquez sur le bouton de démarrage du transfert (il est également appelé différemment pour différents services).
Étape 4
Traduisez la page entière à la fois en plaçant l'adresse de cette page dans le presse-papiers au lieu d'un fragment de texte. Accédez à l'onglet avec le site Web du service de traduction, copiez l'URL soit directement dans le champ du texte à traduire, soit dans un champ séparé qui lui est destiné, si disponible. Procédez ensuite de la même manière que lorsque vous travaillez avec un fragment.
Étape 5
Si vous connaissez la langue dans laquelle le texte est écrit, mais que vous n'êtes pas familier avec les mots individuels qu'il contient, utilisez un site de dictionnaire au lieu d'un traducteur automatique. Certains sites de traduction passent eux-mêmes à ce mode si vous saisissez un seul mot au lieu d'un morceau de texte ou d'une phrase. Dans ce cas, tous ses homonymes sont automatiquement affichés. Il existe également des sites spécialisés à cet effet, notamment le suivant: